لا توجد نتائج مطابقة لـ "قابل للاحتراق"

ترجم فرنسي عربي قابل للاحتراق

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ils brûlent. Prenez les fusées.
    .إنّهم قابلون للإحتراق، آتِ بشعلة
  • Tout espace médical renferme un tas de matériel combustible.
    أية مؤسسة طبية تحتوي على الكثير من المواد القابلة للاحتراق
  • L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.
    وتتأثر طبيعة حرائق الغابات والقدرة على السيطرة عليها أيضا بزيادة تراكم المواد القابلة للاحتراق (كمية الوقود).
  • L'explosimètre est un détecteur de gaz combustibles qui fournit en temps réel une indication de la concentration de gaz.
    ويعرف مقياس الحد الانفجاري الأدنى أيضاً بمؤشر الغاز القابل للاحتراق. وهو يعطي قراءات في الزمن الحقيقي.
  • L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.
    كما يمكن اختبار المقياس بإدخال غاز قابل للاحتراق كولاعة بوتين غير مشتعلة في جهاز استشعار.
  • 336 Un seul colis de matières LSA-II ou LSA-III solides non combustibles, s'il est transporté par voie aérienne, ne doit pas contenir une quantité d'activité supérieure à 3 000 A2.
    336 يجب الا يحتوي أي طرد وحيد بداخله مادة صلبة غير قابلة للاحتراق مـن النوعين LSA-II أو LSA-III، إذا نقلت جواً، على نشاط أكبر من 3000A2 .
  • Des vents chauds et secs alliés à de fortes charges calorifiques ont provoqué des départs d'incendies qui se sont propagés en traversant des routes, des canaux d'irrigation asséchés et des tranchées le long de la ligne de contact.
    وقد أدت الرياح الدافئة والجافة المقترنة بارتفاع كميات المواد القابلة للاحتراق إلى اندلاع حرائق موضعية التي عبَرت الطرق وقنوات الري الفارغة والخنادق على طول خط التماس.
  • Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.
    وعلى الرغم من أن أنواع الأدوات هذه لا يمكنها تحديد المركب الموجود فأنها تعطي تحذيراً للمحقق البيئي بشأن وجود مادة غير معروفة تُنتج أبخرة قابلة للاحتراق.
  • L'appareil de mesure de la LIE ou explosimètre est conçu pour détecter le niveau d'explosivité des gaz combustibles qui sont présents dans une zone spécifique et affiche, lorsqu'il est placé sur un point d'échantillonnage, une valeur positive graduée si des substances inflammables sont présentes dans l'air.
    ومقياس الحد الانفجاري الأدنى مصمم لاستكشاف المستويات الانفجارية للغازات القابلة للاحتراق التي تكون موجودة في مساحة محددة، وإذا وضع هذا المقياس فوق نقطة أخذ عينات تنمُ قراءة متدرجة إيجابية عن وجود مواد قابلة للاشتعال في الهواء.
  • Dans les estimations les plus récentes, la part des sources d'énergie nouvelles et renouvelables dans l'offre totale d'énergie, dans le monde, grandes centrales hydroélectriques comprises, mais sans inclure les déchets combustibles renouvelables et non renouvelables, ne dépasse pas encore 3 %.
    ووفقاً لآخر التقديرات المتاحة، فإن حصة الطاقة الجديدة والمتجددة من إجمالي إمدادات الطاقة العالمية، بما في ذلك الطاقة الكهرُمائية بكميات كبيرة، وباستثناء مصادر الطاقة المتجددة والنفايات القابلة للاحتراق، لم تتجاوز بعد نسبة 3 في المائة.